Jul 25, 2008 ˇ 记者在《中文菜单英文译法》的近3000道菜名中看到,淮扬菜中的红烧狮子头翻译成“Stewed Pork Ball in Brown Sauce”;拆烩鲢鱼头则翻译成“Stewed Silver ...
Lion's Head (simplified Chinese: 狮子头; traditional Chinese: 獅子頭; pinyin: Shīzitóu) or stewed meatball is a dish from the Huaiyang cuisine of eastern China ...
Feb 5, 2010 ˇ 中餐馆菜单上吓人的错误,让来自世界各地的外国人觉得好笑。谁会忘记吃过“火烤狮子的头”(burnt lion's head,即红烧狮子头)这道菜?
People also ask
为什么叫红烧狮子头?
红烧狮子头是哪里的菜?
狮子头是上海菜吗?
Apr 25, 2012 ˇ The delicacy (Hong Shao Shi Zi Tou) which used to be translated as "red burned lion head," is now called "braised pork ball in brown sauce" in ...
狮子头的英文翻译. 基本释义. pork meat patties. 参考释义. 狮子头 [shī zi tóu]. - {食品} large meatball. 狮子头的相关资料:. 近反义词. 【近义词】.
Nov 1, 2016 ˇ 红烧狮子头英语是:Braised pork ball in brown sauce,也叫四喜丸子,是一道淮扬名菜。将有肥有瘦的肉配上荸荠,香菇等材料,做成丸子,先炸后煮,出锅后扑鼻的香味,光闻起来 ...
Sep 25, 2014 ˇ 在滚动的LED屏幕上,如果留意,就不难看到很多让你眼前一亮的菜名,比如狮子头是“Large Meatball”,千张包是“Qian Zhang Bun”,回锅肉是“Double Cooked Pork”……
在中文中翻译"lion head" ... Better get used to that lion head. 你最好快点习惯那个狮子头。 ... The Butler gives you a HOTEL MEMORABILIA in the shape of a lion head.